Переезд в Кыргызстан

Наши за рубеж

В современной нашей жизни происходят странные вещи. Пандемия сказалась на всех: два года ограничений показали, что нужно быть гибким в своих планах. А в феврале этого года произошли события, которые еще раз кардинально поменяли весь мир.

Меня зовут Айталина Романова, я детский писатель, веду блог и мама четверых детей.

На самом деле, мы с семьей планировали уехать давно. Думали, что мужу после защиты кандидатской удастся найти работу за рубежом – переезд должен был быть плавным, уверенным, с заранее найденным рабочим местом и домом.

Закрытие границ и приостановка международного сотрудничества повлияла на решение переехать пораньше. Муж работает в науке, в которой важны контакты с зарубежными коллегами, в связи с санкциями стало труднее обеспечивать лабораторные нужды.

У нас богатый опыт жизни за границей: я практически выросла в Японии, с 3 до 10 лет жила с родителями в г.Токио; после рождения дочери лечились в Китае по несколько месяцев в течение трех лет; муж во время студенчества ездил на стажировку в Швецию и по работе часто бывал в зарубежных командировках.

Мы любим путешествовать всей семьей. Например, в 2018 году с тремя детьми объездили Францию и Италию, а в 2019 году побывали в странах Скандинавии. Опыт путешествия с детьми у нас большой, поэтому наличие детей нас никогда не останавливало делать то, что мы считаем нужным.

Когда твердо решились на переезд, для реколации изучали такие страны, как Грузия, Армения, Черногория, Сербия, Казахстан, Кыргызстан. Читали чаты эмигрантов, смотрели видео о странах. И наш выбор сузился до Черногории и Кыргызстана. В Черногории говорят на сербском, климат мягкий, есть горы и море, но для трамплина в большой мир мы выбрали Кыргызстан!

Чем он нас подкупил:

– В Кыргызстане русский язык является официальным, наравне с кыргызским, детям будет привычнее и легче адаптироваться к другой стране. Кыргызский относится к тюркским языкам, слова схожи с якутским. А в жизни случается так, что никогда заранее не узнаешь, где какой язык пригодится, поэтому и кыргызский может оказаться нужным. Дети учат кыргызский в школе, мы с мужем взяли онлайн-курс. Еще задались целью подтянуть английский язык.

– Теплый, мягкий климат. Наличие гор – вообще, 94% страны составляют горы. Достаточное количество природных парков, летом можно прекрасно отдохнуть на берегу озера Иссык-Куль! Вода чистая, прозрачная, соленая, совсем как море. А зимой есть горнолыжные курорты, термальные источники. Большой выбор отдыха на разный кошелек.

Например, в июле мы вшестером ездили на южный берег Иссык-Куля, ночевали в аутентичных юртах и заплатили за одного человека в сутки 12 долларов с завтраком (по нынешнему курсу 730 руб.), а за обед и ужин отдельно по 500 сом (373 руб.). Порции большие, подавали вкусную домашнюю еду.

– Свежие продукты, доступные овощи и фрукты. Сбылись мечты северных людей! Продукты здесь дешевле на 30-50%. Килограмм арбуза стоит 15 сом (11 руб.), свежая домашняя клубника 3 кг – 400 сом (300 руб.) и т.д.

– Большой выбор частных школ, что меня очень удивило! Перед переездом, в марте, искала школу для детей. Погуглила и поразилась большому выбору частных школ в Бишкеке. Цены разные: есть дорогие школы типа Оксфорда – от 5000$ в год, есть школы подешевле – примерно 12 тысяч сом в месяц, есть средний сегмент – как наша школа «Билимкана Бишкек».

Старшая поступила в 8-й класс, старший сын – в 1-й. Детям очень нравится школа, что нас радует. Обучение на русском языке, уроки кыргызского языка проводятся два раза в неделю. Еще нам понравилось то, что в школе упор делается на английский язык и математику. Детей каждое утро забирает школьный автобус, учатся они с 8:30 до 16:30. Домашние задания выполняют в школе, ходят на кружки и вечером автобус привозит их домой. Старшая дочка в приятном шоке, что не надо таскать рюкзак каждый день, потому что им выделили шкафчики, где дети оставляют все свои школьные принадлежности. Говорит, что дети отличаются, они открытые и общительные.

Первоклассник очень ждал начала сентября, каждый день просыпается утром и охотно идет учиться. Мне кажется, это отличный показатель.

– Ездить до Бишкека недалеко: на самолете из Бишкека до Новосибирска 2 часа, а оттуда до Якутска – 3 часа. Ездить с детьми очень комфортно.

– Здесь живут наши хорошие знакомые, которые были готовы нам помочь. Они договорились с арендой квартиры, подсказывали и советовали по бытовым вопросам, за что им огромное спасибо!

Конечно, мы не питаем иллюзий, что здесь все идеально и прекрасно. В каждой стране есть свои преимущества и недостатки. При том переезд — всегда стресс. Даже если он суперподготовленный, нужно быть готовым ко всему, в том числе и к неожиданностям.

 

 

Хочу поделиться своими наблюдениями и рекомендациями.

Во-первых, следует признать, что вы ничего не знаете о новом месте. Начните изучать, читать, знакомиться с местной культурой заранее.

Во-вторых, надо признать, что вас не ждут с распростертыми объятиями. Вы чужие, как инопланетяне. Даже у нас переезд из своего города или села в столицу местные будут воспринимать как “понаехали”, что тут говорить об эмигрантах в других странах.

В-третьих, поменьше ожиданий от нового места. Так как вас никто не ждёт, не стоит ожидать многого. Когда знакомитесь с культурой другой страны, сохраняйте нейтралитет. Везде есть хорошее и плохое, нет страны без правонарушений, 100%-но безопасной. Что-то понравится, а что-то нет. Главное – ваше отношение и уважение к чужой культуре.

В-четвертых, будьте открыты миру, к новому, тогда и адаптация пройдёт гладко.

А еще важно быть с супругом на одной волне. У нас схожие ценности, мы оба хотели пожить в других странах, ощутить на себе все тяготы переезда и адаптации. Считаю, что если не получится адаптироваться за рубежом, всегда можно вернуться в родные края. И детям полезно увидеть мир без прикрас – таким, какой он есть. С разными людьми, разной едой, менталитетом. Слышать разные языки, научиться находить общий язык с теми, кто на тебя не похож.

Мы в Бишкеке уже три месяца. За это время мы полюбили местную кухню, культуру, менталитет. Нравится отношение к детям, что семьи многодетные. Говорят, для них трое детей — норма. Поэтому многие кафе и рестораны рассчитаны на немаленькие семьи. Доброжелательные, открытые люди, могут запросто заговорить с вами на улице.

Мы верим, что мы сами создаем новые возможности. Долго думали и решали вопросы для комфортного переезда. Риски есть всегда, даже если никуда не переезжать, поэтому мы знаем, что наш переезд возрастет в нечто большее.

Айталина РОМАНОВА.

 

Фото и видео предоставлены автором материала.

Наши за рубежом
Метки:

Оценка статьи

Интересное